Сколько времени ошибка


Сколько времени ошибка

МАТЕРИАЛЫ 1998 ГОДА

ДЕКАБРЬ 1998 г.

1. П ИШУЩИЕ ЖУРНАЛИСТЫ; ВЕДУЩИЕ ТЕЛЕ- И РАДИОПЕРЕДАЧ; РЕДАКЦИИ СМИ

2. П ОЛИТИКИ, ЧИНОВНИКИ, БИЗНЕСМЕНЫ, ВОЕННЫЕ, ДЕЯТЕЛИ КУЛЬТУРЫ и др.

Были особо отмечены:

Корреспондент газеты Новые известия Михаил МАРГОЛИС – за неоправданное использование иноязычной лексики вместо традиционно русского словаря;

Корреспондент НТВ Алексей КАНДУЛУКОВ – за самое неожиданное олицетворение;

Музыкант и бизнесмен Стас НАМИН – за использование в эфире грубой инвективной лексики.

Всего найдено: 28

У нас возник спор со знакомым. Он утверждает что использование наречия сколько в родительном падеже это разоговорны или просторечный вариант и что в письменной речи нельзя писать: “Со скольких работает магазин” ” открыта мэрия”. Я считаю это вполне нормальным написанием в том числе в письменной речи. Кто прав?

Ответ справочной службы русского языка

Со скольких, (с ударением на О) — корректная форма, это не просторечие.

Является ли форма “” просторечной? Кажется, что правильно говорить “до которого часа”. ” Сколько” это местоимение-числительное, а не местоимение.

– корректный вопрос о времени, это не просторечие.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, можно ли употреблять форму Во скольких, а не только Во сколько, говоря о времен? В одном из ваших ответов (на вопрос № 209745) указан именно вариант Во скольких. Заранее спасибо.

В указанном ответе речь не идет о времени (ср.: во скольких местах ты побывал). О времени корректно: (до которого часа), во сколько (в какое время).

Допустима ли в современной речи форма «до сколькИ»/ «со сколькИ», вместо «»/ «со скольких»?

Добрый день! Недавно спросил человека, до скольки работает. Меня поправили: ? Это верное употребление?

Правильно: (до которого часа).

Правильно ли я понимаю, что в вопросах: ” работает магазин?”, “Со скольких работает магазин”, “Ко скольким должно подойти?” стоит числительное сколько в родительном и дательном падежах? Дело в том, что довольно часто приходится слышать странные формы *до, со, ко сколькИ, но ведь *скольки не является никакой формой никакого слова в русском языке, чем можно объяснить такую высокую распространенность данного варианта?

Местоимение сколько склоняется в зависимости от строя предложения. Правильно: работает магазин (родительный падеж), со скольких работает магазин (родительный падеж), ко скольким (дательный падеж).

Неправильное употребление можно объяснить неграмотностью (часто люди не знают, что это слово в принципе склоняется) или небрежностью говорящего.

Можно ли сказать “до скольки ты будешь на работе”? или правильно “До сколька”? Или так вообще нельзя сказать? Спасибо

Правильно: ты будешь на работе (с ударением на О).

Можно ли так говорить: “до скольки работает магазин?” Спасибо!

Это неверно. Правильно: работает магазин?

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, возможно ли использовать выражение: до скольки? Спасибо!

В моем окружении можно говорить “”, а не “до скольки”. ” ты сегодня останется у бабушки?”. Это якобы литературная норма. Может это, конечно, и так, но слух режет конкретно. Не могли бы вы продлить свет на эту ситуацию?

Это правда. – литературная норма. До сколькИ – ошибка.

Уважаемые сотрудники портала! Я знаю заранее, что мой вопрос тут уже был, но меня интересует несколько иная сторона этого вопроса. Все ли сотрудники портала говорят (если вообще говорят) , со скОльких и пр? По прочтении соответствующего раздела справки об употреблении этого слова много лет назад я, в связи с высокой степенью ошарашенности, пытаюсь с тех пор говорить по предписаниям грамоты.ру, но меня часто не понимают люди! Более того, я часто слышу также такие производные от неправильного употребления, как, например, сколькИми способами, сколькИми случаями и пр. Возможно у работников портала грамоты.ру вопиют камни рядом, когда они слышат такое, но что делать обычным людям? Как вообще среднестатистический грамотный человек должен реагировать на грубое нарушение норм тех людей, для которых русский язык родной. После прочитанных книг по культуре речи и популярных лекций по лингвистике и русском языке я резко смещаю акцент на понимание человека, но, приспосабливаясь таким образом, очень легко утрачивается знание о нормах, которые искренно хочешь соблюсти из уважения к языку. Я не граммар-наци (сам очень часто ошибаюсь), но, работая над этим, как найти золотую середину между нормопочитанием, стремлением разделить знание, которое для тебя важно с другими и нежеланием быть занудой и изгоем? Спасибо за труды!

:/>  Xls не является приложением win32 что делать и почему возникает ошибка "Не приложение Win32" и как ее исправить

На Грамоте говорят , скОлькими. Но не заставляют всех остальных говорить так же.

В разговорной речи часто спрашивают: “Ты сегодня до скольки занят?” или “Тебе завтра ко скольки в школу?” Правильно ли это? В каком справочнике можно найти ответ на этот вопрос?

Верно: , к скольким.

Приветствую. Увидел на просторах сети информацию о том, что ударение в вопросе “Ко скольки?” (например, “ко скольки вы приходите на работу?”) ставится на букву “о”. Это верно? Всю жизни считал, что “ко сколькИ”.

Правильно: к скОльким вы приходите на работу? (также: вы работаете? со скОльких вы работаете?). В русском языке нет форм *к сколькИ, до сколькИ и т. д. Это очень распространенная ошибка.

Здравствуйте! Интересует часто употребляемые выражения “во сколько” “к скольки” и им подобные, имеющие отношение к времени. Употребляя их в устной речи, не задумывалась, но при написании смс возникли сомнения – можно ли так говорить, и почему так говорят повсюду? Заранее спасибо!

Корректно (о времени): во сколько, , к скОльким.

Допустимо ли говорить: ” ты работаешь?” Или все-таки только “До которого часа тыработаешь?”

ты работаешь? – так говорить можно. Главное – правильно ставить ударение: ты работаешь?

Сколько времени? и который час?

Как правильно: сколько времени или который час?

Традиционная форма вопроса-обращения о времени который час? На этот вопрос вы можете дать ответ: пятый час, шестой, пошел уже восьмой час. Но и ответ с указанием часов и минут тоже будет правильным.

Вопрос сколько времени? по сравнению с вопросом который час? новый. Но он давно стал нормативным. Он зафиксирован, например, уже в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова (М., 1935–1940). Интересно, что в этом издании вопрос сколько времени? дан как нейтральный, а вопрос который час? снабжен пометой «разговорное».

Если же вам необходимо спросить о времени начала или окончания работы магазина, учреждения, то вы задаете вопрос «В котором часу Вы открываете / закрываете магазин?» или «Во сколько открывается / закрывается магазин?» И еще очень часто можно услышать распространенную ошибку Доскольки работает магазин? (Не знаем, как и написать это неправильное доскольки – такое слово в словарях русского языка не зафиксировано). Правильно: до скольких работает магазин? Или, в другой ситуации, до скольких ты будешь на работе? до скольких тебя ждать?. Запомнить эту форму слова сколько легко: у слова сколько ударение неподвижное, оно во всех формах падает на первых слог: сколько, скольких коллег я встретил, скольким людям я обязан, сколькими друзьями я обзавелся; о скольких встречах я мечтаю.

:/>  Конвертация FAT32 в NTFS | Сеть без проблем

Лидия Корнеевна Чуковская в «Записках об Анне Ахматовой» передает слова  Анны Андреевны: «Вы знаете, я считаю неприличным делать замечания людям, если они неверно говорят. Неприличным и пошлым. Ничего не поправляю. Всё переношу. Но вот “во сколько” вместо “в котором часу” или вместо “когда”, – тут она задохнулась от гнева и дальше произнесла по складам, – я вы-нес-ти не мо-гу. И “мы живем в Кратово” вместо “в Кратове” – тоже не могу».

сколько времени и который час.

В общем

Есть слова «вообще», «в общем», наконец, но недопустимо использование слов «вобщем» и «вообщем». Несмотря на очевидность этого тезиса, такая ошибка остается одной из самых распространенных.

В течение

Начиная со школы, слова «в течение» и «в течении» пишут часто неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы в конце слов.
Запомнить, как правильно писать, можно так. Предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен. Например, в быстром течении реки (предлог с существительным), в течение вечера.

Как будто

Писать где попало дефисы – распространенная прихоть многих людей. « Как» с дефисом пишется, если за ним следует «то», «либо», «нибудь». Частица «будто» пишется раздельно.

Ложить

Есть глагол совершенного вида «положить». Форма несовершенного вида – «класть», но никак не «ложить», как можно часто услышать. Эта форма просторечная, употреблять её рекомендуется иностранным шпионам, чтобы сойти за своего на сельской завалинке.

Запятые между подлежащими и сказуемыми

Никогда не ставьте запятые между подлежащим и сказуемым. Это является грубой ошибкой. Разве что между ними оказывается вводное слово или определение, но они обособляются по своим правилам.

Не и ни

Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. Частица «ни» обычно усилительная и употребляется при отрицании у сказуемого, также она может использоваться в качестве соединительного союза. Частица «не» обычно выражает отрицание. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.

Звонит

Тут можно долго не говорить. Употребление слова «звОнит» с ударением на первый слог является настолько частой ошибкой в устной речи, что подчас охота бежать поскорее в библиотеку и устраивать себе детоксикацию Ожеговым.

День рождения

Бывает в русском языке так, что частота употребления слов и устойчивых оборотов стирает напрочь все языковые нормы. Так случилось, например, с «днем рождения». Как его только ни коверкают!

Во первых, никаких «я иду на день рождение», ни «я поздравляю вас в днем рождением» быть не может.

Во-вторых, есть «день рождения», но нет никакого «дня рожденья». Наконец, многие пишут оба слова с заглавной буквы, что как будто придает выражению значимости, но по правилам русского языка это неправильно. Допустимо, хотя и не совсем верно (день рождения не является международным торжеством), писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.

Будущий

Когда мы говорим слово «будущий» так и хочется добавить в него по аналогии с таким, например, словом как «следующий» лишнюю «ю». Но делать этого не стоит, как бы ни хотелось.

Одеть и надеть

Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу «Надеть одежду, одеть Надежду».

:/>  Как отменить действия на компьютере за последний час

Прийти

Совершенный вид глагола «идти» часто пишут как «прийти» или «придти». Что правильно? Правильно по современным правилам языка писать «прийти». Сложности в написании этого глагола идут от такого явления русского языка как супплетивизм, то есть образование разных форм слова от разных корней. То есть мы пишем «идти», но «прийти». Вариант «придти» сейчас считается устаревшим.

Компания и кампания

Есть люди компанейские, с ними хорошо сходить за компанию на какую-нибудь вечеринку. Собственно, само слово «компания» произошло от латинского слова panis (хлеб), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников.

Слово «кампания» происходит от другого слова – campus, то есть «поле», в том числе поле боя. Изначально словом «кампания» обозначался военный поход.
Эти два слова – омофоны, то есть звучат одинаково, но пишутся по-разному. Запомнить разницу можно так: компания решила провести кампанию.

Ихний, евоный, еёный

Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями!  Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе как приём.

Занять и одолжить

Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают. «Занять»- это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» неправильно. Также нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет «одолжи мне денег» или «можно мне занять у тебя?».

Иметь в виду

«Иметь в виду» всегда пишется раздельно. Просто запомните это, если хотите, чтобы вас считали грамотным человеком. Но есть предлог «ввиду», имеющий значение «по причине», не путайте.

Сколько время и другие ошибки, которые мы допускаем в русском языке

Абсолютное большинство людей сегодня образованные, учились в школах, оканчивали ВУЗы, но есть два десятка слов и выражений, в которых очень часто мы продолжаем делать ошибки.

Ться и тся

Несмотря на то, что правописание «ться « и «тся» в глаголах очень просто проверить (Нужно задать вопрос «что (с)делает?», «что (с)делать?». Если в вопросе есть мягкий знак, то он будет и в «ться») эта ошибка встречается крайне часто.

Что ли, вряд ли

Тут все просто: частица «ли», как бы ни хотелось присовокупить её дефисом, пишется раздельно. Просто нужно запомнить. В качестве мнемонического приёма можно вспомнить Брюса Ли и представить, что он делает с тем, кто делает ошибки в таких простых словах.

Сколько время?

Если к вам подходит человек и спрашивает: «Сколько время?», вы, вероятно, ответите, но знайте – он спросил неправильно. Правильно будет «сколько времени?» и «который час?».

Эспрессо

Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино». Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят два «ч».